Dublajlı anime neden kötü?

İçindekiler:

Dublajlı anime neden kötü?
Dublajlı anime neden kötü?
Anonim

Fakat bir dublajı kötü yapan nedir? Çoğu insanın dublajlı animeden nefret etmesinin ana nedeni çünkü seslendirme sanatçıları çöp. Altyazılı anime izlerken çoğu ses sanki o karakterin sesiymiş gibi geliyor. Sesler uyuyor, ancak dublajlarda durum böyle değil.

Dublaj neden kötü?

Dublaj yapılan dil ne olursa olsun, dublajla ilgili birincil şikayet, seslendirme sanatçılarının genellikle aşırı derecede abartılabilmeleridir, bu da özellikle deneyimlemek için can sıkıcı olabilir. eğer alışkın değilseniz. Argümana göre dublaj, birçok insanı altyazıdan çok sinema deneyiminden uzaklaştırabilir.

Dublajlı anime daha mı iyi?

Altyazılı anime, genellikle bir anime serisinin orijinal versiyondan hiçbir şekilde değiştirilmemesi gerektiğini düşünen saflar tarafından tercih edilir. … Dublajlı anime daha geniş bir kitlenin alt yazıları okumak zorunda kalmadan bir anime dizisinin keyfini çıkarmasını sağlar.

En iyi dublaj hangi animeye sahip?

14 Tüm Zamanların En İyi İngilizce Anime Dublajları

  • Prenses Mononoke. Bu, stüdyo Ghibli'yi haritaya koyan ve Hayao Miyazaki'yi Batı'da ünlü yapan filmdi. …
  • Kovboy Bebop. …
  • Baccano. …
  • Dragon Ball Z. …
  • Hellsing Ultimate. …
  • Fullmetal Simyacı. …
  • FLCL. …
  • Samuray Champloo.

Altyazılar neden dublajdan daha iyidir?

Altyazı, izleyicilerin insanların iletişim kurma şeklini, özgün sesleri dinlemelerine olanak tanır. Dublaj, onlara aynı videonun farklı bir versiyonunu verir. Mesaj aynı olabilir, ancak sözel olmayan iletişimin bir kısmı kaybolur.

Önerilen: