İngilizce uygun mu?

İçindekiler:

İngilizce uygun mu?
İngilizce uygun mu?
Anonim

Kullanım kılavuzunda, sözlükbilimci Bryan Garner, "Geleneksel olarak konuşursak, 'yalvaran' en iyi geçmiş zaman ve geçmiş ortaç biçimidir" diyor Garner ayrıca bir hukuk sözlüğü yazmıştır. "'Pled' kaçınılması gereken alternatif bir geçmiş zaman biçimidir" dediği kullanım. Associated Press de "yalvaran" … tercih ediyor

Yalvaran doğru bir kelime mi?

Bütün bu tartışmanın kalbindeki kelime, yalvarma ve yalvarma olmak üzere iki şekilde gelen “devam etmek” fiilinin geçmiş zaman kipidir. … Ve ikisi de doğru.

İfade edilen dil bilgisi doğru mu?

Çoğu kaynak geçmiş zamanın doğru olduğunu söyler. Squiggly suçunu kabul etti. O pis, çürük hergele. Garner'ın Modern Amerikan Kullanımı, AP Stil Kitabı ve Chicago Stil El Kitabı'nın tümü, yalvararak kullanıldığını söylüyor.

Hangisi doğru savunma mı, savunma mı?

Yine de bazen eleştirilse de, bugün tamamen saygındır ve hem ikrar (veya ikrar) hem de yalvaran ABD'de iyi bir şekilde kullanılmaktadır. Yasal kullanımda ("suçunu kabul etmek gibi",” “suçlu olduğunu kabul etti”), her iki biçim de standarttır, ancak yalvarma daha sık kullanılır.

Yalvarmanın doğru anlamı nedir?

fiil (nesnesiz kullanılır), yalvarmış veya rehin [taahhüt], yalvarma. Ciddi bir şekilde itiraz etmek veya yalvarmak: zaman için yalvarmak. bir kişide olduğu gibi, bir şeyin lehinde veya aleyhinde argümanlar veya iknalar kullanmak: İşi almaması için ona yalvardı. bir tartışmayı veya temyizi göze almak için: Gençliği onun için yalvarıyor.

Önerilen: