Logo tr.boatexistence.com

Cioppino italyanca mı portekizce mi?

İçindekiler:

Cioppino italyanca mı portekizce mi?
Cioppino italyanca mı portekizce mi?
Anonim

Cioppino, San Francisco California'da kurulan Portekizce değil bir İtalyan deniz ürünleri güvecidir. Kuzey Kaliforniya bölgesine göç eden İtalyan göçmenler, yemeği “günün yakalaması” temelinde yarattı. Balık Stoku.

cioppino İtalya'dan mı?

Cioppino, 1800'lerin sonlarında San Francisco'daki İtalyan North Beach balıkçıları tarafından, o gün avlanan balıklardan arta kalan deniz ürünleri kullanılarak icat edilmiş, domates bazlı bir deniz mahsulü yahnisidir.

cioppino İtalya'nın hangi bölgesindendir?

Adının, et suyunda daha az domates kullanan İtalya'nın bir bölgesi olan Liguria'dan gelen klasik bir İtalyan çorbası olan cioppino'dan geldiğine inanılıyor. Bazı versiyonlar et suyunda şarap içerir.

cioppino nedir ve adını nasıl almıştır?

İsmi…. " sadece Ceneviz dilinde küçük çorba anlamına gelen suppin kelimesinin yozlaşmasıdır.…. "Cioppino. … Kelime İtalyanca, bir Ceneviz lehçesinden, ciuppin, bir balık yahnisinden geliyor ve yemek, şehrin pazarlarında bulunan yengeç etini sıklıkla kullanan San Francisco'nun İtalyan göçmenlerinden geliyor gibi görünüyor. "

cioppino İtalyanca'da ne anlama geliyor?

“Cioppino” kelimesi Ligurya lehçesi “ciuppin”den gelir ve “doğranmış, parçalara ayrılmış” anlamına gelir … Cioppino 'ciupar' kelimesinden türetilmiş olabilir veya 'ciuppar' (ıslatmak, Ceneviz lehçesine dalmak). Bu durumda doğrudan güveçte ıslatılan ekmeği ifade eder.

Önerilen: